<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Esas simpaticas traducciones</title>
	<atom:link href="http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/</link>
	<description>Internet, tecnología, negocios y otros vicios varios</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Mar 2011 12:36:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: juanluis</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4597</link>
		<dc:creator>juanluis</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Jun 2006 18:13:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4597</guid>
		<description>up to 3.5 horas
arriba a 3.5 horas

up=arriba , no busqueis la catalanada que no van por ahi los tiros :)

Claramente es traduccion literla, de maquina, de las malas, pero de maquina, no justamente por el up=arriba, si no por todo en general.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>up to 3.5 horas<br />
arriba a 3.5 horas</p>
<p>up=arriba , no busqueis la catalanada que no van por ahi los tiros <img src='http://www.tecnorantes.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Claramente es traduccion literla, de maquina, de las malas, pero de maquina, no justamente por el up=arriba, si no por todo en general.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Franhp</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4572</link>
		<dc:creator>Franhp</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 23:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4572</guid>
		<description>Según la Rae 

arribar.
	(Del lat. *arripāre, de ripa, orilla).
	1. intr. Dicho de una nave: Llegar a un puerto.

No creo ni que esto lo haya hecho un traductor automatico, es demasiado malo, es más, diria que lo ha hecho un hombre que trabajaba para la empresa que se paso 2 semanas de vacaciones en Catalunya y ya se cree que sabe español.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Según la Rae </p>
<p>arribar.<br />
	(Del lat. *arripāre, de ripa, orilla).<br />
	1. intr. Dicho de una nave: Llegar a un puerto.</p>
<p>No creo ni que esto lo haya hecho un traductor automatico, es demasiado malo, es más, diria que lo ha hecho un hombre que trabajaba para la empresa que se paso 2 semanas de vacaciones en Catalunya y ya se cree que sabe español.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Masao</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4569</link>
		<dc:creator>Masao</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 19:30:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4569</guid>
		<description>&quot;La vida de la batería arriba a las 3.5 horas&quot; puede ser una catalanada, en catalan llegar es &quot;arribar&quot;... dudo que lo sea, pero al principio no veia el fallo :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;La vida de la batería arriba a las 3.5 horas&#8221; puede ser una catalanada, en catalan llegar es &#8220;arribar&#8221;&#8230; dudo que lo sea, pero al principio no veia el fallo <img src='http://www.tecnorantes.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: n</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4566</link>
		<dc:creator>n</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 17:47:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4566</guid>
		<description>y por qu&#039;e no nombrarla?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>y por qu&#8217;e no nombrarla?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nomeacuerdo</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4565</link>
		<dc:creator>nomeacuerdo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 17:30:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4565</guid>
		<description>Supongo que sera &quot;Light elegant laptop&quot; y &quot;Full size keyboard&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Supongo que sera &#8220;Light elegant laptop&#8221; y &#8220;Full size keyboard&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: meneame.net</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4542</link>
		<dc:creator>meneame.net</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jun 2006 01:31:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4542</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Esas simpáticas traducciones&lt;/strong&gt;

De esas simpáticas traducciones que uno se encuentra por el mundo o De cómo le vendieron un portátil sin picaporte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Esas simpáticas traducciones</strong></p>
<p>De esas simpáticas traducciones que uno se encuentra por el mundo o De cómo le vendieron un portátil sin picaporte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.tecnorantes.com/2006/06/01/esas-simpaticas-traducciones/comment-page-1/#comment-4515</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jun 2006 09:15:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tecnorantes.com/?p=474#comment-4515</guid>
		<description>Generalmente prefiero leerme el manual en Inglés, porque las traducciones automáticas son horribles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Generalmente prefiero leerme el manual en Inglés, porque las traducciones automáticas son horribles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

